Difference between revisions of "Tsuki kusa (Dayflower) - center (270 C)"

From CAMEO
Jump to navigation Jump to search
(username removed)
m (MDerrick moved page Tsuki kusa - center (270 C) to Tsuki kusa (Dayflower) - center (270 C) without leaving a redirect)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
| 270
 
| 270
 
|-
 
|-
! scope="row"|Uemera number / title
+
! scope="row"|Uemura number / title
| ; 櫨染 廿五 "Haze-some 25"
+
| ;   "Haze-some 25"
 
|-
 
|-
 
! scope="row"|Folder location
 
! scope="row"|Folder location
Line 22: Line 22:
 
! scope="row"|Dyestuff (Japanese common name)
 
! scope="row"|Dyestuff (Japanese common name)
 
| つき草 : Tsuki kusa
 
| つき草 : Tsuki kusa
 +
|-
 +
! scope="row"|Dyestuff (English common name)
 +
| Dayflower
 
|-
 
|-
 
! scope="row"|Dyestuff (botanical name)
 
! scope="row"|Dyestuff (botanical name)
Line 41: Line 44:
 
| -
 
| -
 
|-
 
|-
! scope="row"|Uemera's notes
+
! scope="row"|Uemura's notes
| The yellow dots on the fabric are pollen of the flower. The plant was read in a Japanese classic poem in the Manyōshū (万葉集) ,from the 7th -8th century AD: 鴨頭草(つきくさ)のうつろひやすく思へかも我が念ふ人の言も告げ来ぬ
+
| The yellow dots on the fabric are pollen of the flower. The plant was read in a Japanese classic poem in the Manysh () ,from the 7th -8th century AD:
 
|-
 
|-
! scope="row"|Uemera's date
+
! scope="row"|Uemura's date
 
| Kyoto Murasakino
 
| Kyoto Murasakino
 
|}
 
|}
[[Category:Uemera dye archive]]
+
[[Category:Uemura dye archive]]

Latest revision as of 08:52, 24 June 2020

Normal

Uemura 08-13-2009 270.jpg

Museum number 270
Uemura number / title ; "Haze-some 25"
Folder location 4th shelf
Sample location center (270 C)
Fiber type silk
Color light blue + yellow dots
Dyestuff (Japanese common name) つき草 : Tsuki kusa
Dyestuff (English common name) Dayflower
Dyestuff (botanical name) Commelina communis L.
Plant part flower juice and pollen / fresh
Dyestuff extraction dyed with flower juice
Auxiliary agent in dye bath -
Mordant -
Other auxiliary agent -
Uemura's notes The yellow dots on the fabric are pollen of the flower. The plant was read in a Japanese classic poem in the Manysh () ,from the 7th -8th century AD:
Uemura's date Kyoto Murasakino